На сайте «ТрансЛинк» (www.t-link.ru) открыт форум, посвященный странам «Большой восьмерки».
В преддверии Саммита «Группы восьми» (G8) в Санкт-Петербурге компания «ТрансЛинк» открыла форум на своем корпоративном сайте, на котором вниманию будут представлены интересные факты об истории, культуре, обычаях и особенностях делового общения стран «Большой восьмерки».
Особенностям межкультурных коммуникаций стран-участниц «Большой восьмерки» Россия, Канада, Япония, Италия, Германия, США, Франция и Великобритания переводческая компания «ТрансЛинк» решила уделить внимание не случайно. Агентство переводов «ТрансЛинк» является официальным переводчиком мероприятий «Большой Восьмерки».
У каждой части форума есть свой модератор. Сейчас это ответственное дело поручено студентам факультета "Лингвистики и межкультурной коммуникации" Московского Института Лингвистики (МИЛ), которые проходили учебную практику в компании «ТрансЛинк».
Говорит Мария Иванова, модератор Канады: «На форуме предполагается размещение и обсуждение различных фактов и интересных историй о культуре, о самих представителях данных стран. Все факты на этом форуме собираются вручную, а информация интересная, новая и достоверная! Если кто-то знает больше нас – пожалуйста, докажите это на форуме!»
«ТрансЛинк» работает с 1995 года, как бренд – с 2003. Клиентами компании являются государственные учреждения и крупные коммерческие компании России и мира. В 2005 году «ТрансЛинк» выиграл государственный тендер на переводческое обеспечение председательства России в «Группе Восьми».
Московский институт лингвистики (МИЛ) открыт в 1995 году. Основные факультеты: лингвистика и межкультурная коммуникация, менеджмент, туризм и гостиничный бизнес. В институте обучается более 250 студентов. При институте работают высшие курсы иностранных языков. МИЛ является обладателем диплома «За лучшие языковые курсы в России». Институт также курирует сектор лингвистики всех негосударственных ВУЗов. Ректор института: Терентий Л.М. Сайт: http://www.inyaz-mil.ru/modules/news/